(Dear English readers, please scroll down to find the ‘click’ for English translation)
小时候, 很爱阅读, 是个书迷。就是因为常躺着看书,常在动摇的巴士内追小说,常顾不了灯光暗淡还是放不下书本,我变了个千度大近视。
上了大学后,虽还是常看书,可是少了文学,多了课教本。或看的是电脑。唯一接触文学时,是每个暑假回马追金庸武侠小说。不过,那也是好多年前的事。已忘了追小说的感觉很久了。阅读文学书籍这个好习惯早已慢慢在我的日常生活中消失。
现在回想起,我虽曾爱看小说,可是都是以华文书为主。 对英文的文学世界真是一无所知。在澳洲书店见到琳琅满目的英文小说,可真是不知从何看起。所以,要多看英文书的心常不了了之。
至到遇上Ed才稍有改变。Ed爱看书 (只是英文书,他不会中文)。他常鼓励我多阅读英文小说,因为他太受不了我很烂的英文。他说,‘拼命’阅读可较快地加强语文能力。这个我当然知道啦。可是,他的亲身体验还是给了我很大的鼓励。他七,八岁移民来加国时,英文很不行。就算到了中学,还是不过如此。一直到他拚命阅读,书写能力才开始大大地进步。
这个我也明白。我在澳洲住了那么多年,英文虽已比以往好,日常的沟通也没问题。可是,还是有很多时候有些词不达意,也写不出漂亮的文章。现在,手头上有些时间,所以决定好好啃书充实自己。
于是,Ed常带我到书店逛。他会介绍我一些好的作家。我则会站在那读上几页,看我喜不喜欢作家的风格。加上,这里有很多二手,或便宜卖过时畅销文学书的书店。Ed弟弟的妻子也很爱书。上次见她,给了我一大堆书看。
渐渐地,我又开始爱上了阅读。最近,除了中文书,也看了蛮多英文小说,对英文的现代文学界也开始有多些了解。
很开心,把遗忘了的好习惯重拾起来。也添加了新的阅读习惯。语文能力虽没那么快进步,可是书中的‘黄金屋’已找到….
I used to be an avid reader. I read in the bus, I read in the dark, I liked to lay down to read. No wonder I have become almost legally blind now.
However, such addiction began to wane during my university times. I still read but most of them were textbooks and computers. Literature was a luxury at that time. The only time I had for literature was during my summer holiday in Malaysia. Nonetheless, that was almost ten years ago. Situation did not improve after I started to work. I slowly forgot how it felt like to read a good novel. Reading literature has slowly disappeared in my everyday life.
Reflecting back to the older days, though I have read lots of books, most books were Chinese books, possibly none English. Mainly due to my lack of confidence in English. My ignorance to English literature since young further discouraged my interest in it later in my life. Most times when I looked at the many and various English fictions in book stores, I simply did not know how or where to begin. I ended up giving up the intention to try to read English literature all together.
This did not change till I met Ed. Ed loves to read (only English because he did not know Chinese) . He constantly encourages me to read more English books because he can’t stand my poor English. He believes my English can improve much quicker if I start to read more. Well, of course, I know this theory but I was lazy and not motivated. Ed told me, when he first immigrated to Canada at around 8 year old, his English was really poor. It did not improve even after many years in Canada. His English especially writing skills only started to improve tremendously after reading avidly.
I understand that. I have been living in Australia for over 10 years, though my English has improved heaps and have no problem in daily communications. I still have times that I can’t fully express myself, I still can’t write very good essay. After listening to Ed’s experience, I decided to try harder again since I have more free times now.
Ed likes to take me to bookstores and introduces some of his favorite books or authors to me . I will then read the first few pages to get a feel of the style, and see if I like them. The good thing about Toronto is, there are many second hand bookstores, or bookstores that sell older bestsellers with much lower prices. In addition to that, Ed’s sister in law loves reading too and she gave me lots of books to read. Hence, this constant supply of affordable books has encouraged me.
Slowly, I picked up my long forgotten habit, reading, again. And now, apart from Chinese books, I read a lot more English books too. Modern English literature is no longer a stranger to me.
I know my language skills are still very poor, yet I feel good and am feeling fulfilled, in my world of reading. There is a Chinese saying, you can find houses full of golds in books. And I have found mine….


你说得很对啊…i also want to pick up reading english novel again..from Jan..
i have “my name is red” in the shelf waving at me…
please give me some book and author’s suggestion!
happy reading
也不用連說起話, 寫起文章都要「文縐縐」的, 那真的很受不了咧, 我覺得只要可以溝通到就可以了啦..
Maggie !
Wow ! I personally think ‘My Name is Red’ is not too easy to read, yet it sounds like a very interesting book. I have read quite a few recently, maybe a write a post about it later. You want to start reading again from Jan. So, I have some times to write this port
Happy reading too !
SK,


So sorry ! 我说话和写东西开始文绉绉了吗? 不好意思不好意思!
唉呀! 我现在清闲嘛。只是‘可以沟通’已满足不到我了。不给自己新的挑战,会把我闷疯
Ed还说我英语发音咬字不清,表达时也不够清晰,要我去上英语课。太伤我的自尊心了。所以,我发奋图强!
“英语发音咬字不清,表达时也不够清晰,要我去上英语课” ..
can I join you to go to class… I also need some improvement!!! :>
好好。你现在做完了thesis, 我们可以一起上英语班!
Hi Shirley
I think you’re a great writer - I always enjoy reading your blog! What are some of the books you’ve been reading?
Alice
Hi Alice,

Thanks for the complements
I have just finished reading a very thick chinese book, 狼图腾 ( I think the English translation should be, Wolf Totem). It is an amazing book !! It is very popular in China too.
There are a few English books too. I may write a post about the books I recently read. Stay tuned
Oh yes ! When you come to Malaysia, I can take you to bookstores, maybe I can recommend some good chinese books for you too. I am sure your teacher in Beijing has done so. There are a lot more books and much cheaper in China !
Really? Chinese books in Malaysia is cheaper than China? Not sure how much I can read that much in mandarin though - my reading skill is limited to the most basic children’s books!!! I bought the children’s version of Three Kingdom thinking it would be pretty easy since there were pinyin, but boy, was I wrong - I can read the pinyin but no idea what it all means!!
Oh ! Sorry, I may not explain clearly. I mean your teachers must have taken you to bookstores in Beijing and the books in China are much cheaper than Malaysia anyway
Hee hee….once again, my boyfriend is right, sometimes I don’t explain myself clearly. Yet, my mother knows some places in KL that sell ‘pirated’ books….hee hee….maybe they are a little cheaper than China ?
Oh Three Kingdom! I like it. I am sure after your second semester in China, you will be able to read it
加油哟!
Good that friends started to read books. Just be cautious that some characters are different between China and Taiwan books, no problem for us Malaysian Chinese though.
bryan shiro,
Yeah, it is great to start reading more again but I can’t read as fast as you !!
Well, actually I speed read most of the time. Picking up the important points and story lines and skip through those descriptive parts, unless they are important stuff. Not a good method for reading actually.
Now I am reading : Road to Serfdom by FA Hayek, this book is very very deep and very difficult to speed read. Every sentence is important and meaningful. Must digest each sentence before going to the next. Expecting to take a very long time to read this one.
哇塞! 你好厉害,看那么深奥的书
I understand. I recently just finish reading 狼图腾, a book that has about 400 pages. It is very very deep too, coupled with Chinese and World history, as well as cultural and anthropology studies !! I took me a while but I love it !!!
This is a sweet part in your relationship, Shirls.
Just mentioned to B.Shrio that your blog’s presentation is bit “eye flower messy” (he just sent me blog’s address), but reading your blog is a good trainning ground to bilingual like me who has long distance to go in English and my monther tongue, compared to both native speaker.
I have been corrected for actual pronouciation for English words like “Vendor” , “Thumb”, “Directly”, “Ryan” by my American colleagues when working with them on assignment from time to time.
I joined a Chinese News Editing and Broacasting camp,realised that my I have been wrongly pronounced some Mandarin words until being corrected recently.
Though “new new human” may perceive those pronounce accurate mandarin /english as “specialist”, learning actual pronouciation in any language is actually beneficial and helpful to us for lifetime. It is a bullet to us in sharing a story/experience with anyone, speaking, negotiating,singing, debating, being DJ/ host/broadcaster and even quarrelling.
Hi Jasin,
Nice meeting you here. Do I know you personally ?
Sorry for replying late. I am currently traveling in Langkawi
Haa haa….yeah, I think my blog is a little bit ‘flowery’ and messy
Umm….I do like flower a lot. I guess that’s explain it ?
With regards to being corrected, hee hee….as I mentioned, Ed does that to you all the times. At one time he was just way too mean and I could not handle it anymore, so I …cried ‘hysterically’
Hee hee…