这次回马,有一个重要的原因 - 就是要跟爸爸学习中医。所以,这三个星期来,都坐在爸爸的诊所内旁听。
有个现象,我觉得很值得思考。我发现,有蛮多的病人是年轻人。即使是中年人,很多时候中年时病发,也是因为年轻时没照顾好身子。 生病已不再是老年人的专利。
很多身体上的毛病归根究地,多起因于学业或工作压力,或饮食不适,或情绪不稳定。
年轻人在长期学业,接着工作上的压力的压迫下,透不过气来。因压力,学习或工作时间就越长,天天开夜班至深夜。可能连发梦都会梦见工作。不但,没足够的时间休息,也没时间自己煮。在外头吃,尤其在马来西亚,辣的,炸的,煎的,味精多多的,吃个不亦乐乎,却不知病从口入。加上,精神长期紧张下,脾气就暴躁,或怎样都开心不起来。
还有,华人总是有一种爱比较的心理。不管是父母,或是对自己。什么都好,一比下去,一定有人比自己好。这种不健康的心理,造成更大的,无形的生活和社会压力。使人更不开心,更要拼了命。
这是个恶性循环。 在这种情况下,身体哪会健康?
我知道,生活艰困,不拼就被人抛在后头。我知道,要趁年轻,好好捞一把。我知道,不做好,会被人看不起。我只希望,我们也同样放心机在健康上。
希望大家需要休息时,就好好学习放松下来。也希望吃得健康些,多做运动。心理感情上多做调适。看开些,多在心灵上努力。该放慢脚步时,就走得慢些吧。一路风景很好。别人怎样看是别人的事。如为了别人嘴巴说的,弄垮了自己的身体,值得吗?钱即使赚多了,又怎样?到最后还不是拿出来交医药费。我看着这些年轻人,年纪轻轻就那么多病痛,以后年长了会怎么样。
健康要紧啊!
(Dear English readers, due to my busy study schedule, I may not have times to translate most of the posts for the next few weeks . My deep apology. Sorry. )


赞同!健康最重要!愿大家都注意各自的健康,好好照顾身体!
Health is invaluable to everyone! i agree with you that mental health is equally important too!
Hi Meander,
我也是这么希望着。
Hi Mei Yen,
Yeah. Unfortunately, many people do ignore mental health. As a pharmacist in Australia, I dispense many many anti-depressant and anti-anxiety medications. I am not too sure about the situation in Malaysia, highly likely many are undiagnosed. However, I do believe before patients take anti-depressant, there are many things we can do to reduce the occurrence.
可是年轻的人都认为“我还年轻”,熬夜狂欢,为名利熬坏身体,对他们来说是应该,运动对他们来说是无聊。跑步时遇到较年长的跑者,都感叹年轻人不爱运动。环顾四周,有“动感”的朋友确也寥寥无几。对关心自己健康的人,健康无价。对忽视自己健康的人,健康也”无价”!
totally agree.. health is really important.. got to really take care of it while we still can.. 2007… not a good year for me…so..really got to watch out in 2008..
雪芬在学习中医啊, Helen觉得中医很棒喔.
记得小的时候咳嗽, 吃了很多抗生素都不好. 最后找了一个老中医, 吃了他的药, 一个星期就好了.
慧沁,
Yeah.真的。年轻人有时太持着‘年轻’这个牌子,后来受苦的时候就有点太迟了。嗯。我觉得不爱运动也是一种文化,因为多数人认为学业或金钱较重要。情愿花时间在学业或金钱上,也不会去运动。可是,我看到你和ah ben和你认识的朋友们那么热心长跑,我觉得很有希望!
yih loong,
Yeah, I read about your situation somewhere. Please take care this year. Nonetheless, since you are 好事将近,I am sure you two will support and look after each other well.
Helen,
我也赞同。我看到爸爸有办法将一些西医上的奇难杂症医好,也觉得中医很有潜能。只是,有些很久了的病,中医要用较长的时间来调理和要戒口。很多病人都没这份能耐。
Actually, i once picked up the chinese medicine too few years back. But i didn’t go far. Bought a book on herbs. While reading it …. felt asleep. Hey, i could find reasons to convince myself history was interesting, i tot i could convince myself to pick up the herbs book.
That’s why i really admire your determination to pick up chinese medicine. Two thumbs up!!
Chinese Medicine + Pharmacy. You can the future. Keep it up.
Yinyoon,
I understand. The books in market are quite difficult to understand. So, don’t feel bad
I studied Chinese medicine because my father is a Chinese doctor for over 30 years. I learned how to dispense Chinese herbs since I was 12.
It was my father’s plan for me to study pharmacy then Chinese medicine. However, I was rebellious initially, did not want to follow his suggestions. Hee hee….and now I finally follow his original plan. Though is a big round about, I am now a lot more convinced and interested in Chinese medicine because it is my own will
Well, I will say all because of TIMING….
YY, your timing with Chinese medicine had not ripen during that time while Shirls’ is.
So YY, you want to give yourself another attempt ? And you have somebody to consult with at this moment.