在马来西亚土生土长。十七岁时,因出国上大学的梦想把我带到澳洲墨尔本。毕业后,留在墨工作,以吸取经验。没想到,这一留,留了十二个年头。
我的家曾经过艰苦的经济风暴。当初出国也不简单。我爸是个支持教育的人,只要我读得上,他会供。唯一他想要的是,要我读个药剂学。我爸是个几十年经验的中医。药剂可以帮到他。虽然,我梦想读大众传播或电影,但也知道我没这行的天分。於是,念了个药剂学位。从来没有后悔,因为这是个好饭碗。一直以来,我都很感谢爸爸的智慧与远见。
可是,墨尔本像磁铁一般,一直把我吸住。虽然,心里内疚,也挂着马来西亚的家。是留,是离,却总是没有答案。
我曾经就这个体材,与几个志同道合的朋友作过一个短片.这短片虽没赢奖,却庆幸被选入第十届香港独立短片及录像比赛的影评审团推荐,在香港艺术中心播映几天。总算完成一个拍电影的梦想.
后来,一个机缘下,遇到了Ed,我跟着他跑去加拿大。忽然发现,我又多了一个家。这时的我,已不再挣扎,不再烦恼,只是好好珍惜。
还有值得一提的是,做了药剂师几年,觉得这不是我一生的事业。我希望为一个我热爱的理想工作。最理想的是,我有一点点的天分,也不会饿肚子。虽然天真,却认真寻找。在一边当药剂师时,一边尝试不同的兴趣及义工。
最后,我找到了!那个我梦寐以求的一生的事业竟是我爸的一生的事业! 我正读着中医草药硕士。
I born and brought up in Malaysia. I went to Melbourne, Australia to study when I was 17 years. It was a dream comes true. After graduation, I stayed in Melbourne to work for some overseas working experiences. This decision has lead to a total of long 12 years stay in Melbourne.
My family has been through difficult economic crisis in Malaysia. To study overseas was not an easy decision. Thankfully, my father was very supportive of education, as long as I could be accepted by a good university. The only thing he wished was for me to study Pharmacy. He is a very experienced Tradition Chinese Medicine physician; a pharmacist daughter would help in his business. Although I always dreamed to study mass media or films, I knew I did not have the talents, hence I have gained a Pharmacy Bachelor. I never regret because I never need to worry about hunting for a job. I always feel thankful to my father for his wisdom and farsightedness.
However, Melbourne is like a magnet, I had been attracted by it for the last 12 years. I always missed my Malaysia home, as well as feeling guilty for not going home for family and repaying my gratitutes, unfortunately I never had a solution. It is a life living in two countries – two homes.
I have made a short documentary with a few friends based on this theme. This short documentary did not entered into the finalist of the 10th Hong Kong Independent Short Film and Video Awards, but we had been included into the Jury’s Choices. Our doco was shown for a few days in Hong Kong Art Center. This was another dream comes true for me.
I met Ed in an overseas trip a few years ago and have decided to move to Canada for him. I then realised that I have another new home. I am not confused and struggled anymore; I only appreciate wherever I am living now.
I have been working as a pharmacist for a few years, and realised that this is not something I want to do for the rest of my life. I hope to have a career that I am passionate for. Ideally, it is something I have confidence I can do reasonably well, and can support me financially. I knew it was very naive dream, I was still seriously exploring every opportunity to search for it – expanding my interests and voluntering in fields I was interested in.
Finally, I have found it ! The career that I was searching for turned out to be my father’s life work. I am currently studying Chinese Herbal Medicine.
Hi Shirls,
I feel very touched by your honesty and thankyou for sharing this with everyone. I really hope your dreams come true and I will keep a look out for more interesting writing by Shirley Chong!!!
Miss you here in OZ
love RAch
Hi Rach,
I am so happy to receive this sweet message from you !! I really miss you, Lib and Kylie too !!! One of my greatest treasures I gained in Oz is friends like you guys. Hope you are well in Oz.
Yeah. At first, I was a bit hesitated to share all the above online ie to everyone. Later, I think : What the ! It is ok, since those who read the blog are mainly my friends anyway. It is also a good way to sit down to write a short summary of I have been doing till now.
Miss ya so much!!! 🙂
love, Shirls
alot has been happening since my last line. We are going to the Whitesundays on monday and I can hardley wait. My Nanna died last week so we had her funeral on Friday. I am very emotionally drained and deserve this break.
Caught up with the girls a few weeks ago and we had a lovely dinner and chat. We are trying to organise another one soon but its not the same without you ther.
Ihope all your dreams are coming true and your man is treating you very very well!!
Miss your fun laugh and your contagious smile,
miss you babe
love Rach
Dearest Rach,
So happy to hear from you !! I am sorry to hear that your nana passed away. It must be hard, please take good care of yourself. In Buddhism, life is eternal. Death is like sleeping at night to recharge the energy, and it signifies a new start of next life. From this perspective, your nana is resting. I hope you getting through this ok and please extend my condolences to your family. You deserve a good holiday. Please rest well in the beautiful island. I shall send a longer email to you.
miss you very very much too!!
love Shirls
Hi there Shirls,
when are you coming home?? Cant wait to see you.
My life never slows down and I’m trying to spemd more time on me. But each time I do I mis the boys – whats going on!!
Our holiday was incredible – The Great Barrier Reef is something everyone should do before they die, it was breathtaking.
I hope you are enjoying this amazing experiance and that your family are wellk
All my love Rach XXX
Hi Rach,
I am back in Melbourne !
Glad to know that you enjoyed your holiday. Hmm…. I have not been to Great Barrier Reef, I don’t think I have time during this stay. Well, it will definitely be one of the reasons for me to come back to Aust again then 🙂
I shall give you a call soon 🙂
很喜欢你这篇关于自己的介绍,也很惊讶你的中文水平如此的好.我们也算是同行了,我也在攻读医药工程.不过你转向中医药方面发展的确让我很吃惊,如果方便的话能够介绍一下你目前读的中医药硕士和你先前读的药剂师最大的区别吗?还有在加拿大读中医药?教授里面有中国人吗?我太好奇了,呵呵!
对了,我来自中国上海,目前住在印尼,有空也来逛逛我的blog吧:
http://jennisaku.wordpress.com
Hi Jenni,
谢谢来此游逛和你的赞赏。中文水平好不敢当。很久没用中文书写,写时常常要查阅字典。 还需很多努力。
原来你也是同行。你在印尼读着吗?
我的中医草药学是在澳洲攻读的。墨尔本有一所大学在中医教学很活跃和受承认。 教授有蛮多中国人。
药剂学和中医药有天涯之别。我想最大的差别是前者以科学为主,后者则是长久经验累积的结果。
谢谢你留下的网址,一定会去逛!
对, 我在印尼的一个德国大学读书:Pharmaceutical Engineering,学的东西比较偏engineering的,和真正的’药剂师’专业还是有区别的.看你很喜欢中药学就觉得很投缘,也惭愧啊!其实在中国很多人都不愿意学习中药学,因为目前国家和整个社会都觉得中药只适合调养,很多都做不了处方药,不过我个人倒认为中药其实很温和,也没有副作用,真的需要更广泛的推广.
会经常来你这逛逛!也多了解一下行业动态!呵呵
原来你在念Pharmaceutical Engineering, 该很有趣吧。
对啊! 我弟从中国回来,也说中国的中药大学也用西药多过中药。有点失望。其实,你说得很对。西药在治疗一些疾病上已到了瓶颈,中药反而蛮有效。
谢谢你来逛。很高兴认识到你。:)
你是学记?我也是,我是第十一届的。你呢?
Hi DSvT,
哇 ! 原来是学哥或学弟 !太高兴了!
不好意思! 我不记得我是哪届了。倒记得我们的训练营是在巴生举行。我们其中一个采访训练是一个成龙在马拍警察故事时招开的记者招待会。很好玩! 我记忆犹新!
你呢?
我已有十多年没以中文书写了。最近六个月才开始写写部落。有很多错别字,词句不对的地方。请多多指教!
Shirls:
那你一定是学姐了,我是2005年的学记,你呢?
哈哈! 你很年轻,虽我也不老 😉
我记得,我是高一或高二时做学记的吧。你既然是第十一届,我想我可能是第一或第二届吧! 天啊! 原来我是老老学姐 😉
近几年我回马时,没留意到星洲还有学记的文章。还以为星洲没办学记了。原来还有。
你有常与星洲联络吗? 我离马太久了。很多东西已脱节。
很高兴认识你!
我也很高兴见到学姐,在十二月他们就会举行第23届学记培训营了。
星洲没有放弃学记和学海。
有回来马来西亚就通知一声咯。。。
我会赶回去这个培训营,毕竟我也10年没回去了。
Hi DSvT,
我有点混淆了。
你说你是第十一届,2005年的学记。可今年是第23届了。你也有十年没回去。嗯?数字加减好像有点出入。
怎样都好,请代我向新的学记们说声‘你好’。这是他们难得的机会和将会是难忘的记忆。也请代我向星洲说声谢谢。他们给的培训让我惦记,也是其中让我想再以中文书写的动力。
希望与你多交流。
不好意思,是1995年才对,在我那届过后我还蛮活跃的参加他们的活动,一到了外地读书就没再回去了。
嗯,我想他们见到我就好像见到古董一样。我会代你问候他们的。
哦? 那我可能是第十届了。我是94或95年的学记。你即不是跟我同一培训营,那我就是你的上一届了。嘻!还好我不是这么‘老古董’ 😉
最近才发现,你也写双语。你写部落也写得很勤哟!写双语很花时间,我开始有点累和懒了。
哦。。。
我们当然不可能在同一个培训营啦。。
我是芙蓉的。
原来如此。
真是好样的, 我来自中国上海,最近在美国出个长差,会经常来踩踩你的部落的,你写的东西真不错.
Hi Eric,
谢谢来此踩踩。随心写写的东西,很开心你喜欢 🙂
有空多来,只是我写得不太勤。也希望你多留言分享分享。:)
在美国出差还习惯吗?希望你喜欢在外国不同的体验。
你好,偶然看到你的BLOG,说来见笑,因为是想写篇英文作文所以在GOOGLE上找到了你.很欣赏你的生活态度,同时也对你的成长历程感到好奇.我是北京人,现在在多伦多上学,很高兴能认识你,希望以后有机会可以跟你学习!
Hi Stella,
你好。谢谢你来此逛逛。也很高兴认识你 🙂
曾听说很多有北京城的故事,希望有机会到那一游。
希望你在多伦多的生活还好。一个人在异国的生活不简单,加油!
至于生活态度,只是一些心得。
别说向我学习,说来也见笑。
有空请多来,大家交换交换心得就是了。
今天不知干嘛居然让我进了你的网站,其实我不是很喜欢看别人的Blog,觉得没什么意思..不过无意中让我看到你写的PASAR MALAM之类的东西,觉得很有亲切感,以前在马来也没感受到的,现在看了特有
种回到家乡的感觉,我也很想念家乡的食物,特好吃,在这是吃不到这个味道的..呵呵
Hi Faatje,
你好。一个‘不知干嘛’进到我这里,我想有缘吧 🙂 很开心认识你。
你现在住在哪个国家?
我很明白。在国外真的很难找到道地的家乡食物。即使味道很相近了,还是少了什么。我想,是少了一种在家的感觉吧。
你好。在google找自愿团体的资料无意中发现你的blog。哈哈,很意外的发现你是大马人哦!
《四海为家》— 被这个标题深深吸引着,所以近来逛逛了。:P
四海为家,一定很潇洒自由吧!!
哈哈,我还在一篇篇的悉心阅读着你的文章哦:)
无意中来到你这里,被你的文章吸引了。我会常来。
哈哈,你是隆中华的哦!哈哈..很开心很意外的发现…
我会一直keep reading 你的blog 哦!!
很喜欢你的blog!!
哈哈,加上是学姐,更有亲切感!!!
yama,
你好! 谢谢来逛!
原来是学妹!很高兴认识你哟!
希望多留言, 交流交流。
有常回中华吗?
denise,
你好。随心写写的东西,很高兴你喜欢。
希望你多来 🙂 也很高兴认识你!
Hi Shirls,
Your blog is interesting enough! I was brought here by googling “Montreal English”. After reading some of your essays, I can say what a wonderful life you have encountered!
I am an overseas Chinese living in Montreal, and I like the way you use to oganize your blog essays–half English and half Chinese, and also the style of your essays.
Jacky
Hi Jacky,
Welcome to here ! 🙂
Thanks for your wonderful comments.
Great to know you. So, have you been living in Montreal for a while now. I saw many Chinese when I was traveling there. I really admire your hard work and perseverance for not only living in a foreign country but also have to learn a completely new and difficult language. Hope you have a good life there !
Hope to see you here more often 🙂
cheers
Shirley
我最近在看一本叫做『人體使用手冊』的书,渐渐的对中医治疗法有所认识,也开始对此产生兴趣了。问一下,你学习中医有被要求研读『黄帝内经』吗?
hey, 璟文!欢迎光临!有空多来坐坐 🙂
嗯…《人体使用手册》,蛮有趣的书名。
我本身很爱《黄帝内经》。我的大学课程虽有学习它,不过没要求‘研读’。 被要求‘研读’的经典是《伤寒论》和《温病学》。这两部书比较学术性。《黄帝内经》则比较容易平民化,较容易读得懂,虽然里面说的道理其实很深奥。
我有一篇短短的文章有提到《黄》,有兴趣的话,可以点击这里。
等我考完试,我们来交流交流。